}
fave books
fave movies
I Power Blogger
|
Sunday, January 21, 2001
Whoa! I wasn't kidding about my spelling, I just edited (or editted) that last post! Anyway, I being my usual sad self on this Saturday/Sunday morning was playing karaoke (check this out, it's free:van basco) all by myself. Anyway, I came upon a site with Sting and Police .kar files(cool arse midi files that also have a little screen that places the lyrics right in front of you!) on it! My first record (a 45) was Doo Doo Da Da Da by the Police. So I have always held a warm spot for them, especially Sting, since I can remember. Oh gosh, I feel like a DID(damsel in distress.) What are the chances that Omar Epps will come by and rescue me? Lately, I've been getting annoyed that people seem to think it's a sign of intellect when they use French words in place of English words every 2 or three lines. Come on already, try throwing in a little Mandarin Chinese or Korean! Let me be the first one to take the leap: for now on whenever I want to say Ugh! I will say Woyo! Sure it sounds stupid, but I think I will vomit the next time someone uses ' à la ' or ' à propos ', etc (Woyo! As if!) It would even be nice to hear a new German word once in a while; something long and fun to feel at the tip of your tongue. This leads me to finding some people to share some multilingual software solutions. If you speak a Latin-based language and haven't bothered to try to learn non-Latin ones; then you'll probably have no clue what this wu yiyi de tanhua (gibberish) is. I will use Mandarin Chinese language as an example. With Mandarin Chinese there are several ways to communicate: by simple hanzi characters, by traditional hanzi characters,and by pinyin( a romanized-form.) Most of my troubles arise when I try to create a document using all of them. Since I'm working on a tutorial for others that are trying to learn this language, I really need a quick and easy way to incorporate these different input methods into my documents. The problem gets worse when you start getting into the e-mail, chat clients,and instant messengers sector of the Internet. Bu yong shuo (Needless to say), this isn't the least of my troubles. If you are interested in learning more about Mandarin Chinese clickhere. Auf Wiedersehen Alle.
Comments:
Post a Comment
|